Mostrando entradas con la etiqueta iglesia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta iglesia. Mostrar todas las entradas

martes, 20 de enero de 2015

salta, virgen del cerro



En la ciudad de Salta se encuentra el Santuario De La Inmaculada Madre Del Divino Corazón Eucarístico De Jesús. 
Este santuario está en el barrio de Tres Cerritos, en uno de sus cerros, en la zona norte de la ciudad. Se llega a este sitio desde las calles Los Carolinos y Los Crespones, del mencionado barrio. Lleva diez minutos aproximadamente llegar en vehículo desde el centro de la ciudad. Este es un camino vehicular -angosto y con curvas muy cerradas- que tras recorrer un kilómetro y medio por la quebrada entre dos cerros, permite llegar por la parte de atrás - cara este del cerro- hasta tres cuartas partes de la cima donde se puede estacionar los vehículos para concluir el último tramo a pié por las sendas peatonales especialmente preparadas a través del cerro.
Desde la cima de este cerro, a aproximadamente 350 metros de altura, se puede apreciar toda la Ciudad de Salta.



La Ermita construida en honor de la Santísima Virgen María bajo la advocación de Inmaculada Madre del Divino Corazón Eucarístico de Jesús, se realizó con el trabajo de servidores y de peregrinos que concurrían al lugar. La entronización de la Santísima Virgen fue el 8 de diciembre de 2001.
En la construcción se utilizaron piedras y lajas del mismo lugar. La mano de obra fue la de los servidores y peregrinos que allí concurrían y ofrecían su trabajo para que se cumpla con el pedido de la Santísima Virgen. 
En la actualidad el Santuario dispone de estacionamientos para vehículos, caminos de accesos adecuados tanto vehicular como peatonal, servicios médicos y sanitarios, grupos de seguridad y comodidades para 10.000 peregrinos alrededor de la Ermita. También se reparten gratuitamente estampas, rosarios y no se aceptan limosnas ni objetos de valor, como tampoco se permite ningún tipo de comercio o venta.

Desde el año 2001, por pedido de la Santísima Virgen María, la señora María Livia Galliano de Obeid realiza la Oración de Intercesión. 
Los días sábados, 200 servidores de la Inmaculada Madre del Divino Corazón Eucarístico de Jesús trabajan desde muy temprano, cubriendo las distintas áreas y cumpliendo las funciones necesarias para que la jornada se desarrolle en perfecta armonía, silencio y oración. No se permite el ingreso de vehículos ruidosos, respetando de esta manera el silencio, recogimiento y oración, que son características de este lugar.



Visitas al cerro:
Lunes a Viernes, Domingos y Feriados: de 08:00 a 18:00 hs.
Sábados: de 08:00 a 14:00 hs. La Jornada de Oración de los días sábados habitualmente termina al anochecer, cuando el último de los peregrinos que así lo desee ha recibido la Oración de Intercesión por parte de la Sra. María Livia.
Horarios: de 8:00 a 18:00 horas.
El ingreso al interior del Santuario es gratuito.

In the city of Salta is the Shrine Of The Immaculate Mother Of Divine Eucharistic Heart of Jesus.
This shrine is in the neighborhood of Tres Cerritos, one of the hills on the north side of town. You reach this site from the streets The Carolinos and Los Crespones, of that neighborhood. It takes approximately ten minutes to arrive from the center of town. This is a very cerradas- -angosto and curves that after traveling a mile through the gorge between two hills, lets get back the vehicular road - east face of Cerro-up three-quarters of the top where you can park vehicles to complete the last leg walking by footpaths specially prepared through the hill.
From the top of this hill, about 350 meters high, can be seen throughout the City of Salta.
The Chapel built in honor of the Blessed Virgin Mary under the title of Immaculate Mother of Divine Eucharistic Heart of Jesus, was performed with the work of servers and pilgrims who attended the scene. The enthronement of the Blessed Virgin was the December 8, 2001.
In building stones and slabs from the same place were used. The workforce was to servers and pilgrims who concurred and offered his job to compliance with the order of the Blessed Virgin.
Currently the Sanctuary offers parking for vehicles, adequate access roads both vehicular and pedestrian, medical and health services, security groups and amenities to 10,000 pilgrims around the Ermita. Pictures, rosaries and alms or valuables are not accepted, as neither any trade or sale is permitted is also distributed free.

Since 2001, by order of the Blessed Virgin Mary, Mrs. Maria Livia Galliano Obeid performs Intercessory Prayer.
On Saturdays, 200 servers of the Immaculate Mother of the Divine Heart of Jesus Eucharistic work very early, covering different areas and fulfilling the functions required for the day is developed in perfect harmony, silence and prayer. The entry of noisy vehicles are not allowed, thus respecting the silence, meditation and prayer, which are characteristic of this place.

Visits to the hill:
Monday through Friday, Sunday and Holidays: 08:00 to 18:00.
Saturday: 8:00 to 14:00 pm. The Day of Prayer on Saturdays usually ends at dusk, when the last of the pilgrims who so desires has received the Prayer of Intercession by the Ms. Maria Livia.
Hours: 8:00 to 18:00 hours.
The entrance into the sanctuary is free.

martes, 30 de diciembre de 2014

cordoba, nueva cordoba, iglesia de los capuchinos



La Ciudad de Córdoba es la segunda ciudad de la Argentina en cuanto a población y capital de la provincia homónima; se encuentra ubicada en la región central del país. Si bien se encuentra en un extenso valle a su alrededor, gana altura por distintos sistemas serranos que le aportan un microclima propio.
Conserva en su Centro Histórico uno de los patrimonios monumentales más valiosos del país, con un conjunto de iglesias, conventos y casonas de los siglos XVII a XIX de remarcable valor arquitectónico y artístico. La Catedral, la Compañía, los Conventos de Santa Teresa y Santa Catalina, la Casa del Marqués de Sobremonte, el Teatro Rivera Indarte figuran entre los monumentos destacados de la arquitectura argentina.
Dentro de los circuitos en la ciudad, aparecen las caminatas por las peatonales que enlazan la plaza San Martín con la centenaria Catedral, el Cabildo Histórico, la Casa de Trejo y distintos museos, entre tantos otros.
Córdoba cuenta con bellos parques y plazas como el Parque de Las Naciones, la Plaza España y la Plaza San Martín. Además de su ícono indiscutible: La Cañada, un cauce por donde cruza el Arroyo la Cañada, que atraviesa la ciudad de sur a norte.
La ciudad de Córdoba Capital reúne todas las características que la consagran como un centro turístico, siendo visitada por millares durante todo el año.

En avión, se puede llegar directamente al Aeropuerto Internacional de Pajas Blancas, pero la terminal de ómnibus local es la que recibe a la mayoría de los visitantes que llegan desde todo el país.

The City of Córdoba is the second city of Argentina in terms of population and capital of the province; It is located in the Midwest. While you are in a large valley around, gain altitude by various mountain systems that give it its own microclimate.
Preserved in its historic center one of the most valuable monumental heritage of the country, with a number of churches, convents and mansions from the seventeenth to nineteenth centuries of remarkable architectural and artistic value. The Cathedral, the Company, the Convent of Santa Teresa and Santa Catalina, Casa del Marqués de Sobremonte, the Indarte Rivera Theatre are among the outstanding monuments of architecture Argentina.
Within the circuits in the city, walking through the pedestrian appear that link the San Martin Square with the ancient Cathedral, the historic Cabildo, Trejo House and several museums, among many others.
Córdoba has beautiful parks and squares as the Park of Nations, Spain Square and Plaza San Martin. In addition to its undisputed icon: La Cañada, a channel through which crosses the Arroyo la Cañada, which crosses the city from south to north.
The city of Cordoba Capital has all the characteristics that embody as a resort, being visited by thousands throughout the year.

By plane, you can go directly to the White Straw International Airport, but the local bus terminal is receiving most of the visitors who come from all over the country.

cordoba capital, catedral

Cathedral of Córdoba City, a photo by Gusdreams on Flickr.
A través de Flickr:
Córdoba Capital

La Ciudad de Córdoba es la segunda ciudad de la Argentina en cuanto a población y capital de la provincia homónima; se encuentra ubicada en la región central del país. Si bien se encuentra en un extenso valle a su alrededor, gana altura por distintos sistemas serranos que le aportan un microclima propio.
Conserva en su Centro Histórico uno de los patrimonios monumentales más valiosos del país, con un conjunto de iglesias, conventos y casonas de los siglos XVII a XIX de remarcable valor arquitectónico y artístico. La Catedral, la Compañía, los Conventos de Santa Teresa y Santa Catalina, la Casa del Marqués de Sobremonte, el Teatro Rivera Indarte figuran entre los monumentos destacados de la arquitectura argentina.
Dentro de los circuitos en la ciudad, aparecen las caminatas por las peatonales que enlazan la plaza San Martín con la centenaria Catedral, el Cabildo Histórico, la Casa de Trejo y distintos museos, entre tantos otros.
Córdoba cuenta con bellos parques y plazas como el Parque de Las Naciones, la Plaza España y la Plaza San Martín. Además de su ícono indiscutible: La Cañada, un cauce por donde cruza el Arroyo la Cañada, que atraviesa la ciudad de sur a norte.
La ciudad de Córdoba Capital reúne todas las características que la consagran como un centro turístico, siendo visitada por millares durante todo el año.

En avión, se puede llegar directamente al Aeropuerto Internacional de Pajas Blancas, pero la terminal de ómnibus local es la que recibe a la mayoría de los visitantes que llegan desde todo el país.


The City of Córdoba is the second city of Argentina in terms of population and capital of the province; It is located in the Midwest. While you are in a large valley around, gain altitude by various mountain systems that give it its own microclimate.
Preserved in its historic center one of the most valuable monumental heritage of the country, with a number of churches, convents and mansions from the seventeenth to nineteenth centuries of remarkable architectural and artistic value. The Cathedral, the Company, the Convent of Santa Teresa and Santa Catalina, Casa del Marqués de Sobremonte, the Indarte Rivera Theatre are among the outstanding monuments of architecture Argentina.
Within the circuits in the city, walking through the pedestrian appear that link the San Martin Square with the ancient Cathedral, the historic Cabildo, Trejo House and several museums, among many others.
Córdoba has beautiful parks and squares as the Park of Nations, Spain Square and Plaza San Martin. In addition to its undisputed icon: La Cañada, a channel through which crosses the Arroyo la Cañada, which crosses the city from south to north.
The city of Cordoba Capital has all the characteristics that embody as a resort, being visited by thousands throughout the year.

By plane, you can go directly to the White Straw International Airport, but the local bus terminal is receiving most of the visitors who come from all over the country.

martes, 23 de diciembre de 2014

iglesia de Lourdes, Santos Lugares



En 1910, los sacerdotes asuncionistas llegaron a Santos Lugares con la misión de abrir un nuevo campo de apostolado. El sitio era conocido entonces como Santos Lugares de Jerusalén dado que ya se hallaba en el lugar un grupo de  frailes franciscanos. En septiembre de 1915 se inició la construcción de la Gruta definitiva tomando como modelo la de Francia. La Gruta de Lourdes (réplica de la francesa) se encuentra en la ciudad de Santos Lugares, donde también se encuentra el Santuario de Nuestra Señora de Lourdes. La Gruta está enmarcada por una basílica imponente conformada por dos templos, uno en planta baja y otro en el piso superior.
La misma fue erguida por León Gaillard, francés nacido en Saboya, pero establecido en Santos Lugares. El 14 de marzo de 1916 fue bendecida por Monseñor Manuel Terrero, Obispo de La Plata.
Los devotos pueden pasar varias horas en el lugar dado que aquí encontrarán, además de un sitio de oración, un lugar de descanso y sanitarios; en el lugar, también se encuentra una santeria. La Gruta, está rodeada por paredes revestidas de placas dejadas por quienes  piden o agradecen milagros. Cada 11 de febrero se celebran las fiestas patronales, todo un acontecimiento que aglutina a miles de personas y que, por veinticuatro horas, le roba tranquilidad a un poblado caracterizado por la paz y la fe.
El paseo es, desde ya, recomendado para los creyentes. Pero también lo es para quienes deseen observar de cerca la grandilocuencia de esta inmaculada basílica. En verano se celebran misas en la Gruta al aire libre. En época de frío, se alternan los oficios religiosos en algunos de los dos templos.

Como llegar:
- Colectivos: 105, 123, 161, 343
- Tren: TREN METROVIAS (EX URQUIZA): ESTACION LOURDES
            TREN TMS (EX SAN MARTIN): ESTACION SANTOS LUGARES

In 1910, the Assumptionist priests came to Holy Places with the mission of opening a new field of apostolate. The site was then known as Holy Places of Jerusalem as it was already in place a group of Franciscan friars. In September 1915 the construction of the final Grotto began modeled on that of France. The Grotto of Lourdes (replica of the French) is located in the city of holy places, which also is the Sanctuary of Our Lady of Lourdes. The Grotto is framed by an imposing basilica consists of two temples, one downstairs and one upstairs.
It was erected by Leon Gaillard, French born in Savoy, but set in Holy Places. On March 14, 1916 was blessed by Monsignor Manuel Terrero, Bishop of La Plata.
Devotees can spend several hours in the place since they find here, plus a place of worship, a place of rest and health; in place, it also finds a santeria. The Grotto is surrounded by walls covered with plates left by those who request or appreciate miracles. Every February 11th the festivities are celebrated, an event that brings together thousands of people and that twenty-four hours steals tranquility to a village characterized by peace and faith.
The ride is, of course, recommended for believers. But it is for those who wish to closely observe the grandeur of this immaculate basilica. In summer Masses are celebrated at the Grotto outdoors. In cold weather, alternate religious services in some of the two temples.

How to get:
- Buses:
- Trains: Metrovias (Ex Urquiza), Lourdes Station

TMS (Ex San Martin), Santos Lugares Station

jueves, 18 de diciembre de 2014

buenos aires, catedral



Ubicada frente a Plaza de Mayo, en la intersección de la calle San Martín y la avenida Rivadavia, la Catedral Metropolitana es la principal sede de la Iglesia Católica de la Argentina. Esta ubicada en una zona clave de la Ciudad de Buenos Aires.
En 1942, la Catedral Metropolitana fue declarada Monumento Histórico Nacional y es considerada una de las más importantes obras arquitectónicas de la época de la Colonia.


Arquidiócesis del Papa Francisco
La Catedral funciona también como museo de honor al Papa Francisco, ya que desde 1998 y hasta su consagración como Sumo Pontífice el 19 de marzo de 2013, Jorge Bergoglio fue Arzobispo de Buenos Aires y el encargado de conducir la Arquidiócesis.
Allí el visitante podrá encontrar objetos personales y litúrgicos que utilizó durante los 15 años de su ministerio pastoral en la Ciudad.
El horario de la iglesia es de lunes a viernes de 8 a 19 horas y sábados y domingos de 9 a 19:30 horas. Dispone de un servicio de visitas guiadas y de audioguías en diferentes idiomas.

Located in front of Plaza de Mayo, at the intersection of Calle San Martin and Rivadavia Avenue, the Metropolitan Cathedral is the headquarters of the Catholic Church in Argentina. It is located in a key area of the City of Buenos Aires.
In 1942, the Metropolitan Cathedral was declared a National Historic Landmark and is considered one of the most important architectural works of the colonial times.


Archdiocese of Pope Francis
The Cathedral also serves as a museum to honor the Pope Francis, since from 1998 until his consecration as pope on March 19, 2013, Jorge Bergoglio was Archbishop of Buenos Aires and in charge of driving the Archdiocese.
Here visitors can find personal and liturgical objects used during the 15 years of his pastoral ministry in the city.

The schedule of the church are Monday to Friday from 8-19 pm and Saturdays and Sundays from 9 to 19:30. It offers a service of guided tours and audio guides in different languages.

buenos aires, abadia de san benito



La construcción de la Iglesia del Santo Cristo comenzó el 17 de marzo de 1924, con una donación de Mercedes Guerrico y el esfuerzo del Padre Azcárate. Bajo la dirección de éste último, el Monasterio de San Benito creció hasta llegar a Abadía.
A partir del 28 de octubre de 1950 pasó a ser Abadía de San Benito de Buenos Aires y su primer Abad fue el Padre Azcárate.
La construcción de los diversos sectores se prolongó durante más de seis décadas, factor que contribuyó a la participación de numerosos arquitectos y presbíteros en la definición de sus estilos, lo cuales se reflejan en sus celdas, pasillos, arcadas y cielorrasos con arcos de medio punto.
El estilo del edificio es ecléctico y resulta un gran ejemplo de historicismo tardío.
La Iglesia Principal fue construida en 1941, gracias a una donación realizada por la familia Blaquier. Los aportes de las familias de Buenos Aires, así como al donación del terreno por parte de la familia Tornquist,ayudaron a que la edificación creciera reflejando la arquitectura de cada época. 
La iglesia esta ubicada en el barrio de Belgrano- Cañitas, proximo al centro comercial Solar de la Abadia.


The construction of the Church of the Holy Christ began March 17, 1924, with a donation of Mercedes Guerrico and efforts of Father Azcárate. Under the direction of the latter, the Monastery of San Benito grew to Abbey.
As of October 28, 1950 became Abbey of San Benito de Buenos Aires and its first abbot was Father Azcárate.
The construction of the various sectors lasted for more than six decades, contributing factor to the participation of many architects and priests in defining their styles, which are reflected in what their cells, corridors, archways and ceilings with arches .
The building style is eclectic and is a great example of late historicism.
The main church was built in 1941 thanks to a donation from the Blaquiers family. The contributions of the families of Buenos Aires, and the donation of land by the Tornquist family, helped grow the building reflecting the architecture of the time.
The church is located in the neighborhood of Belgrano- Cañitas, it's next to Solar de la Abadia, mall.